首页资讯 • 正文

你认为能不能将中华古代的经典翻译成白话文并编入教科书,让中华儿女都能够学习? <#21---->

发布时间:

这位小编所提问题比起那个问范冰冰漂亮还是林心如漂亮及早上那个sB编辑问大家夫妇俩退休金13oo0元,存款15oooo0元能在西安生活吗?有意义多了。将中华文华径典翻译成白话文编入教秤书,让中华儿女都能学习是项利国利民的举措,这种文言文基础薄弱的人学习大有益处。但最好是既有原文,又有白话文翻译后的精典。

其实现在的教科书就已经做的很好了,先是一段古文,然后是解释单个字的意思,最后是整篇翻译成白话文,后面还要附上这段文字是谁在什么场合下的言论,立场是什么,都很清楚了。

相关文章Related

  • 范进中举全文
  • 范进中举意思
  • 范进中举翻译
  • 范进中举后的生活
  • 范进中举后续原文
  • 范进中举年纪

相关文章Related

返回栏目>>

首页   |   网站地图

Copyright © 2002-2019 香港电视网,迪士尼,任天堂,爱情电影,国产动画 版权所有